Page:The Plays of Euripides Vol. 1- Edward P. Coleridge (1910).djvu/356

This page has been proofread, but needs to be validated.
328
EURIPIDES.
[L. 212–293

Woe for thy sad lot, lady! Ah! 'twas a day of sorrow meted out for thee when Zeus came glancing through the sky on snowy pinions like a swan and won thy mother's heart. What evil is not thine? Is there a grief in life that thou hast not endured? Thy mother is dead; the two dear sons of Zeus have perished miserably,[1] and thou art severed from thy country's sight, while through the towns of men a rumour runs, consigning thee, my honoured mistress, to a barbarian's bed; and 'mid the ocean waves thy lord hath lost his life, and never, never more shalt thou fill with glee thy father's halls or Athena's temple of the "Brazen House."

Hel. Ah! who was that Phrygian, who was he,[2] that felled that pine with sorrow fraught for Ilium, and for those that came from Hellas? Hence it was that Priam's son his cursed barque did build, and sped by barbarian oars sailed unto my home, in quest of beauty, woman's curse, to win me for his bride; and with him sailed the treacherous queen of Love, on slaughter bent, with death alike for Priam's sons, and Danai too. Ah me! for my hard lot! Next, Hera, stately bride of Zeus, seated on her golden throne, sent the son of Maia, swift of foot, who caught me up as I was gathering fresh rose-buds in the folds of my robe, that I might go to the "Brazen House," and bore me through the air to this loveless land, making me an object of unhappy strife 'twixt Hellas and the race of Priam. And my name is but a sound without reality beside the streams of Simois.

Cho. Well I know thou hast a bitter lot to bear; still 'tis best to bear as lightly as we may the ills that life is heir to.

Hel. Good friends, to what a fate am I united? Did not my mother bear me to be a monster to the world? For[3]

  1. Herwerden conjectures οὐκ ἔστ᾽ ἐν φάει for MS. οὐκ εὐδαιμονεῖ.
  2. The reading followed is Hermann's correction, as adopted by Paley in place of the old unmetrical and unmeaning reading.
  3. Badham regards lines 257–259 as spurious.