Page:The Plays of William Shakspeare (1778).djvu/157

This page has been proofread, but needs to be validated.
Mr. THEOBALD’s PREFACE.
145

But who shall dare make any words about this freedom of Mr. Pope’s towards Shakespeare, if it can be proved, that, in his fits of criticism, he makes no more ceremony with good Homer himself? To try, then, a criticism of his own advancing; in the 8th book of the Odysey, where Demodocus sings the episode of the loves of Mars and Venus; and that, upon their being taken in the net by Vulcan,


—————“The god of arms
“Must pay the penalty for lawless charms;”


Mr. Pope is so kind gravely to inform us, “That Homer in this, as in many other places, seems to allude to the laws of Athens, where death was the punishment of adultery.” But how is this significant observation made out? Why, who can possibly object any thing to the contrary?—Does not Pausanias relate, that Draco, the lawgiver to the Athenians, granted impunity to any person that took revenge upon an adulterer? And was it not also the institution of Solon, that if any one took an adulterer in the fact, he might use him as be pleased? These things are very true: and to see what a good memory, and sound judgment in conjunction can atchieve! Though Homer’s date is not determined down to a single year, yet it is pretty generally agreed that he lived above 300 years before Draco and Solon: and that, it seems, has made him seem to allude to the very laws, which these two legislators propounded above 300 years after. If this inference be not something like an anachronism or prolepsis, I will look once more into my lexicons for the true meaning of the words. It appears to me, that somebody besides Mars and Venus has been caught in a net by this episode: and I could call in other instances to confirm what treacherous tackle this net-work is, if not cautiously handled.

How just, notwithstanding, I have been in detecting the anachronisms of my author, and in defending him for the use of them, our late editor seems to think, they should rather have slept in obscurity: and the having discovered them is sneered at, as a sort of wrong-headed sagacity.

The numerous corrections which I have made of the poet’s text in my Shakespeare Restored, and which the publick have been so kind to think well of, are, in the appendix of Mr. Pope’s last edition, slightingly called various reasonings, guesses, &c. He confesses to have inserted as many of them as he judged of any the least advantage to the poet; but says,