Page:The Plays of William Shakspeare (1778).djvu/170

This page has been proofread, but needs to be validated.
158
Dr. WARBURTON’s PREFACE.

himself to works of established reputation; not to teach the world to admire, which, in those circumstances, to say the truth, they are apt enough to do of themselves; but to teach them how, with reason to admire: no easy matter, I will assure you, on the subject in question: for though it be very true, as Mr. Pope hath observed, that Shakespeare is the fairest and fullest subject for criticism, yet it is not such a sort of criticism as may be raised mechanically on the rules which Dacier, Rapin, and Bossu have collected from antiquity; and of which, such kind of writers as Rymer, Gildon, Dennis, and Oldmixon, have only gathered and chewed the husks: nor on the other hand is it to be formed on the plan of those crude and superficial judgments, on books and things, with which a certain celebrated paper so much abounds; too good indeed to be named with the writers last mentioned, but being unluckily mistaken for a model, because it was an original, it hath given rise to a deluge of the worst sort of critical jargon; I mean that which looks most like sense. But the kind of criticism here required, is such as judgeth our author by those only laws and principles on which he wrote, Nature, and Common-sense.

Our observations, therefore, being thus extensive, will, I presume, enable the reader to form a right judgment of this favourite poet, without drawing out his character, as was once intended, in a continued discourse.

These, such, as they are, were among my younger amusements, when many years ago, I used to turn over these sort of writers to unbend myself from more serious applications: and what, certainly, the publick, at this time of day, had never been troubled with, but for the conduct of the two last editors, and the persuasions of dear Mr. Pope; whose memory and name,


———————semper acerbum,
Semper honoratum (sic Di voluistis) habebo.


He was desirous I should give a new edition of this poet, as he thought it might contribute to put a stop to a prevailing folly of altering the text of celebrated authors without talents or judgment. And he was willing that his edition should be melted down into mine, as it would, he said, afford him (so great is the modesty of an ingenuous temper) a fit opportunity of confessing his mistakes[1]. In memory of

  1. See his Letters to me.