Page:The Plays of William Shakspeare (1778).djvu/176

This page has been proofread, but needs to be validated.

ADVERTISEMENT


TO THE


READER.


[Prefixed to Mr. Steevens’s Edition of Twenty of the old Quarto Copies of Shakespeare, &c. in 4 Vols. 8vo. 1766.]


THE plays of Shakespeare have been so often republished, with every seeming advantage which the joint labours of men of the first abilities could procure for them, that one would hardly imagine they could stand in need of any thing beyond the illustration of some few dark passages. Modes of expression must remain in obscurity, or be retrieved from time to time, as chance may throw the books of that age into the hands of criticks who shall make a proper use of them. Many have been of opinion that his language will continue difficult to all those who are unacquainted with the provincial expressions which they suppose him to have used; but, for my own part, I cannot believe but that those which are now local may once have been universal, and must have been the language of those persons before whom his plays were represented. However, it is certain that the instances of obscurity from this source are very few.

Some have been of opinion that even a particular syntax prevailed in the time of Shakespeare; but, as I do not recollect that any proofs were ever brought in support of that sentiment, I own I am of the contrary opinion.

In his time indeed a different arrangement of syllables had been introduced in imitation of the Latin, as we find in Al-