Page:The Prose Edda (1916 translation by Arthur Gilchrist Brodeur).pdf/261

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE POESY OF SKALDS
229

Thus sang Glúmr Geirason:

Hilmir beneath the helmet
Reddened the sword hone-hollowed.[1]

Thus sang Óttarr the Swarthy:

Let Jöfurr hear the beginning
Of his laud: all the king's praises
Shall be maintained, and justly
Let him mark my praise-song's measures.

As Stúfr sang:

The glory-ardent Tyggi
South before Niz with two hands
Beat down the band of heroes:
Glad beneath their shields the host went.

Thus sang Hallfredr:

From Skyli I am parted:
This age of swords hath caused it.
'T is greatest of all self-mockings
To hope that the king's guard cometh.

Thus sang Markús:

I bid the hawklike Danish Harri
Hark to my cunning web of praises.
  1. See page 197.