Page:The Rainbow, Lawrence, 1921 reprint.djvu/109

This page has been proofread, but needs to be validated.
GIRLHOOD OF ANNA BRANGWEN
95

her entirely indifferent to the general values of the world. Her very ways, the very mark of her eyebrows were symbols and indication to him. There, on the farm with her, he lived through a mystery of life and death and creation, strange, profound ecstasies and incommunicable satisfactions, of which the rest of the world knew nothing; which made the pair of them apart and respected in the English village, for they were also well-to-do.

But Anna was only half safe within her mother's unthinking knowledge. She had a mother-of-pearl rosary that had been her own father's. What it meant to her she could never say. But the string of moonlight and silver, when she had it between her fingers, filled her with strange passion. She learned at school a little Latin, she learned an Ave Maria and a Pater Noster, she learned how to say her rosary. But that was no good. "Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesus. Ave Maria, Sancta Maria, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen."

It was not right, somehow. What these words meant when translated was not the same as the pale rosary meant. There was a discrepancy, a falsehood. It irritated her to say, "Dominus tecum," or, "benedicta tu in mulieribus." She loved the mystic words, "Ave Maria, Sancta Maria;" she was moved by "benedictus fructus ventris tui Jesus," and by "nunc et in hora mortis nostrae." But none of it was quite real. It was not satisfactory, somehow.

She avoided her rosary, because, moving her with curious passion as it did, it meant only these not very significant things. She put it away. It was her instinct to put all these things away. It was her instinct to avoid thinking, to avoid it, to save herself.

She was seventeen, touchy, full of spirits, and very moody: quick to flush, and always uneasy, uncertain. For some reason or other, she turned more to her father, she felt almost flashes of hatred for her mother. Her mother's dark muzzle and curiously insidious ways, her mother's utter surety and confidence, her strange satisfaction, even triumph, her mother's way of laughing at things and her mother's silent overriding of vexatious propositions, most of all her mother's triumphant power maddened the girl.

She became sudden and incalculable. Often she stood at the window, looking out, as if she wanted to go. Sometimes she