Page:The Russian Garland of Fairy Tales.djvu/182

This page has been proofread, but needs to be validated.

RUSSIAN GARLAND

poods. I will provide you with such a bed; and if I delay, strike me in the presence of Mistafor and his daughter. When you go to bed, and the servants bring you a number of lights, bid them take the lights all away, and order me to bring you a stone, which Prince Dardavan always lays on his table at night. I will bring you this stone, which shows more light than a thousand candles."

When Goria the shoemaker heard these directions he promised to observe them all. So he went into the courtyard, and Prituitshkin brought him the horse saddled. Then Goria mounted the steed, and Prituishkin another, and away they rode to Mistafor Skurlatovich; and when they entered the courtyard, Mistafor came out to meet his beloved son-in-law, the supposed Prince Dardavan. Then Goria the shoemaker dismounted from his gallant steed; but he did not fasten him up, nor did he give him to anyone to hold: he only coughed aloud and stamped upon the ground. The horse stood, as if rooted to the spot. Then Goria went into the hall and bowed to all four sides, kissed his host, and seated himself upon the chair

with the number One. Mistafor went to his daughter Dogada, and bade her come and welcome her betrothed husband, Prince Dardavan; but Dogada was discreet and cunning, and replied, "My

158