Page:The Russian Garland of Fairy Tales.djvu/22

This page has been validated.

RUSSIAN GARLAND

and then Lyubim Tsarevich broke through three more gates, and the steed trampled down the rest. Then Lyubim Tsarevich surveyed the steed and the armour; and put on the armour, but left the steed in the meadow; after which he went to his father, the Tsar Elidar, and his mother, and told them all that had befallen him, and how an old woman had helped him, and begged their blessing on his travels. So his parents gave him their blessing, and, mounting his good steed, he set forth on his journey. And he went his way, and travelled until he came at length to a place where three roads met; in the centre stood a column, with three inscriptions, which ran as follows: "He who turns to the right will have plenty to eat, but his steed will starve; he who goes straight forward will hunger himself, but his steed will have food enough; and whoever takes the left road will be slain by the Winged Wolf."

When Lyubim Tsarevich read this, he pondered over it, and resolved to go no other road but to choose the left, and either be slain himself, or destroy the Winged Wolf, and free all those who might be travelling that way. So he journeyed on until he came to the open plains, where he pitched his tent to rest, when on a sudden he perceived in the west the Winged Wolf come flying toward

4