This page does not need to be proofread.

IBSEN'S PROSE DRAMAS. EDITED BY WILLIAM ARCHER. Complete in Five Vols. Crown 8vo, Cloth, Price 3/6 each. Set of Five Vols., in Case, 17/6; in Half Morocco, in Case, 32/6. " We seem at last to be shown men and women as they are ; and at first it is more than -we can endure. . . . All Ibsen's characters speak and act as if they were hypnotised, and under their creators imperious demand to reveal themselves. There never was such a mirror held up to nature before : it is too terrible. . . . Yet we must return to Ibsen, with his remorseless surgery t his remorseless electric-light, itntil we, too, have grown strong and learned to face the naked if necessary, the flayed and bleeding reality." SPEAKER (London). VOL. I. "A DOLL'S HOUSE," "THE LEAGUE OF YOUTH," and "THE PILLARS OF SOCIETY." With Portrait of the Author, and Biographical Introduction by WILLIAM ARCHER. VOL. II. <( GHOSTS," "AN ENEMY OF THE PEOPLE," and "THE WILD DUCK." With an Introductory Note. VOL. III. "LADY INGER OF OSTRAT," "THE VIKINGS AT HELGELAND," "THE PRETENDERS." With an Introductory Note and Portrait of Ibsen. VOL. IV. "EMPEROR AND GALILEAN." With an Introductory Note by WILLIAM ARCHER. VOL. V. "ROSMERSHOLM," "THE LADY FROM THE SEA," "HEDDA GABLER." Translated by WILLIAM ARCHER. With -an Introductory Note. The sequence of the plays in each vohime is chronological ; the complete set of volumes comprising the dramas thus presents them in chronological order. " The art of prose translation does not perhaps enjoy a very high literary status in England, but we have no hesitation in numbering the present version of Ibsen, so far as it has gone (Vols. I. and II.), among the very best r achievements, in that kind, of our generation." Academy. " We have seldom, if ever, met with a translation so absolutely idiomatic." Glasgow Herald. London : WALTER SCOTT, LIMITED, Paternoster Square.