This page needs to be proofread.

to sword was a condescension upon my part. So far from having forced him to meet me, his challenge to me was simultaneous with mine to him. Signor Orsacchino has insinuated what, if he were ever to put into words—no, Signor, hear me out, you may then say what you please—I should resent far more bitterly than the epithet of murderer. You will all recall the sudden and lamented death of Signora della Rubbalda, more than two years after that of her husband. You will all remember that she, the most beautiful woman of our city, who was mourned by unsuccessful suitors beyond any count, left behind her a reputation for saintliness, such as few women have ever attained to. I had, indeed, seen the Signora before my combat with her husband, but I say solemnly that until the Carnival ball I had never spoken to her, that until the morning after, just before the duel, I had not known whom I so admired. I admit that he challenged me upon her account, but his jealousy was as insensate as the spleen that drove him, whose household had escaped loss, to press an imaginary grievance upon me, whose house was most desolate of all, upon a morning of general sorrow and desolation.

If the story of my grievance—all too weak a word—against him, has never before been told by me, it is not because I have any reason to be