Page:The Strand Magazine (Volume 1).djvu/52

This page has been proofread, but needs to be validated.
A FAIR SMUGGLER.
51

I went into the hut. Two benches, a table, and a large wardrobe, placed near the stove, composed the whole of the furniture. No holy image against the wall—bad sign!

The sea-breeze came in through the broken panes of the window. I took a wax candle from my portmanteau, and after lighting it prepared to install myself. I placed on one side my sabre and my carbine, laid my pistols on the table, stretched myself out on a bench, and, wrapping myself up in my fur-lined coat, lay down.

My Cossack took possession of the other bench. Ten minutes afterwards he was fast asleep; I, however, was still awake, and could not drive from my mind the impression made upon me by the boy, with his two white eyes.

An hour passed. Through the window fell upon the floor the fantastic light of the moon.

Suddenly a shadow was cast, where before there had been bright light. I sprang up, and went to the window. A human figure passed once more, and then disappeared—heaven knows where. I could scarcely believe that it had escaped by the slope into the sea; yet there was no other issue.

"WHERE WERE YOU GOING LAST NIGHT?"

Throwing on my overcoat, and taking my sabre, I went out of the cabin, and saw the blind boy before me. I concealed myself behind the wall, and he passed on confidently, but with a certain cautiousness. He was carrying something under his arm, and advanced slowly down the slope towards the sea. "This is the hour," I said to myself, "in which speech is restored to the dumb and sight to the blind."

I followed him at some distance, anxious not to lose sight of him.

During this time the moon became covered with clouds, and a black fog rose over the sea. It was just possible to distinguish in the darkness a lantern on the mast of a ship at anchor, close to the shore. The waves were rolling in, and threatened, if he continued to advance, to swallow up my blind adventurer. He was now so near the sea, that with another step he would be lost. But this was not the first of his nocturnal expeditions; so at least I concluded from the agility with which he now sprang from rock to rock, while the sea poured in beneath his feet. Suddenly he stopped as though he had heard some noise, sat down upon a rock, and placed his burden by his side. He was now joined by a white figure walking along the shore. I had concealed myself behind one. of the rocks, and overheard the following conversation.

"The wind," said a woman's voice, "is very violent; Janko will not come."

"Janko," replied the blind boy, "Janko is not afraid of the wind."

"But the clouds get thicker and thicker."

"In the darkness it is easier to escape the coast-guard."

"And what if he gets drowned?"

"You will have no more bright ribbons to wear on Sunday."

As I listened to this colloquy, I remarked that the blind boy, who had spoken to me in the Little Russian dialect, talked quite correctly the true Russian language.

"You see," he continued, clapping his hands, "I was right. Janko fears neither the sea, nor the wind, nor the fog, nor the