Page:The Whitney Memorial Meeting.djvu/89

There was a problem when proofreading this page.
BRÉAL, BRUGMANN.
75

senen Wechselwirkung zwischen Sprachphilosophie und Specialforschung drang, mir wie anderen jüngeren Gelehrten Whitney im Streit der Meinungen ein Wegweiser, dessen Zuverlässigkeit ausser Frage stand und dessen Winken man stets mit reichem Nutzen folgte, und hat sich mir doch die hohe Meinung, die ich von Whitney in meinen Lehrjahren gewann, im Lauf der Zeit nur befestigt. So mögen diese anspruchslosen Zeilen vor allem als ein Dankeszoll erscheinen, den ein deutscher Fachgenosse dem heimgegangenen grossen Gelehrten darbringt.

Die Förderung, welche die indogermanische Sprachwissenschaft durch Whitney erfahren hat, ist einerseits durch seine Thätigkeit als Sanskritist, anderseits durch seine Erforschung der Grundfragen des Sprachlebens bedingt.

Von dem, was Whitney auf dem weiten Felde der indischen Philologie geleistet hat, berühren die Sprachwissenschaft am nächsten seine Mitwirkung an dem grossen, von Böhtlingk und Roth herausgegebenen Petersburger Wörterbuch (1852-1875), seine mit Uebersetzung und Commentar versehene Ausgabe des Atharvavēda-Prātiçākhya (1862) und des Tāittirīya-Prātiçākhya (1871) und seine Sanskrit Grammar (1879) mit dem als besonderes Buch erschienenen Anhang "Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language" (1885). Das Wichtigste ist die Sanskritgrammatik. In der langen Reihe der Grammatiken, die die europäisch-amerikanische Indologie aufzuweisen hat, ist sie von geradezu epochemachender Bedeutung gewesen. Denn sie war die erste, die nicht die Lehren der indischen Nationalgrammatiker, sondern den in den Litteraturwerken vorliegenden, von uns unmittelbar zu beobachtenden Sprachgebrauch zum Fundament der Darstellung machte, und die erste zugleich, die die ältere Sprache, wie sie uns in Vēda und Brāhmana's entgegentritt, systematisch in die Behandlung einschloss. Lässt nun Whitney hier wie in alien seinen Beiträgen zur indischen Sprachwissenschaft grundsätzlich die verwandten Sprachen bei Seite, und hat er der traditionellen Methode der Darstellung der indischen Spracherscheinungen Zugeständnisse gemacht, die bisweilen vielleicht über das Nötige und Wünschenswerte hinausgehen, so sind diese Arbeiten doch nicht bloss für die Indologie von Bedeutung,