Page:The Works of H G Wells Volume 2.pdf/369

This page has been proofread, but needs to be validated.
FROM THE CROW'S NEST

then had followed the agriculturist of the agricultural state, whose towns and cities and ports were but the headquarters and markets of the countryside. And now, logical consequence of an epoch of invention, was this huge new aggregation of men.

Such things as these, simple statements of fact though they were to contemporary men, strained Graham's imagination to picture. And when he glanced "over beyond there" at the strange things that existed on the Continent, it failed him altogether.

He had a vision of city beyond city; cities on great plains, cities beside great rivers, vast cities along the sea margin, cities girdled by snowy mountains. Over a great part of the earth the English tongue was spoken; taken together with its Spanish-American and Hindoo and Negro and "Pidgin" dialects, it was the everyday language of two-thirds of humanity. On the Continent, save as remote and curious survivals, three other languages alone held sway—German, which reached to Antioch and Genoa and jostled Spanish-English at Cadiz; a Gallicised Russian which met the Indian English in Persia and Kurdistan and the "Pidgin" English in Pekin; and French still clear and brilliant, the language of lucidity, which shared the Mediterranean with the Indian English and German and reached through a Negro dialect to the Congo.

And everywhere now through the city-set earth, save in the administered "black belt" territories of the tropics, the same cosmopolitan social organisation prevailed, and everywhere from Pole to Equator his property and his responsibilities extended. The whole

339