Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 12.djvu/464

This page has been proofread, but needs to be validated.
438
LETTERS FROM ITALY

thousand who survived. Most of the houses were entirely thrown down: the cracked and shaking walls of the others made them quite unsafe to live in. On the extensive meads, therefore, to the north of Messina, a city of planks was hastily erected, of which any one will quickly form an idea, who has ever seen the Römerberg at Frankfort during the fair, or passed through the market-place at Leipzig; for all the retail houses and workshops are open toward the street, and the chief business is carried on in front of them. Therefore, there are but few of the larger houses even that are particularly well closed against publicity. Thus they have been hving for three years; and the habits engendered by such booth-like, hut-like, and, indeed, tent-like dwellings, has had a decided influence on the character of the occupants. The horror caused by this unparallelled event, the dread of its recurrence, impels them with light-hearted cheerfulness to enjoy to the utmost the passing moment. A dreadful expectation of a fresh calamity was excited on the 21st of April—only twenty days ago, that is—by an earthquake which again sensibly shook the ground. We were shown a small church where a multitude of people were crowded together at the very moment, and perceived the trembling. Some persons who were present at the time do not appear even yet to have recovered from their fright.

In seeking out and visiting these spots, we were accompanied by a friendly consul, who spontaneously put himself to much trouble on our account,—a kindness to be gratefully acknowledged in this wilderness more than in any other place. At the same time, having learned that we were soon about to leave, he informed us that a French merchantman was on the point of sailing for Naples. The news was doubly welcome, as the flag of France is a protection against the pirates.