Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 2.djvu/66

This page has been proofread, but needs to be validated.
32
CHILDE HAROLD’S PILGRIMAGE.
[CANTO I.

XV.

Oh, Christ! it is a goodly sight to see
What Heaven hath done for this delicious land![1]
What fruits of fragrance blush on every tree!
What goodly prospects o'er the hills expand!
But man would mar them with an impious hand:
And when the Almighty lifts his fiercest scourge
'Gainst those who most transgress his high command,
With treble vengeance will his hot shafts urge
Gaul's locust host, and earth from fellest foemen purge.[2]


XVI.

What beauties doth Lisboa[3] first unfold![4]
Her image floating on that noble tide,
Which poets vainly pave with sands of gold,[5]
But now whereon a thousand keels did ride
Of mighty strength, since Albion was allied,

And to the Lusians did her aid afford:
  1. What God hath done ——.—[MS. D.]
  2. Those Lusian brutes and earth from worst of wretches purge.—[MS.]
  3. ["Lisboa is the Portuguese word, consequently the very best. Ulissipont is pedantic; and as I have Hellas and Eros not very long before, there would be something like an afiectation of Greek terms, which I wish to avoid" (letter to Dallas, September 23, 1811: Letters, 1898, ii. 44. See, too, Poetical Works, 1883, p. 5).]
  4. Ulissipont, or Lisbona.—[MS. pencil.]
  5. Which poets, prone to lie, have paved with gold.—[MS.]
    Which poets sprinkle o'er with sands of gold.—[MS. pencil.]
    Which fabling poets ——.—[D. pencil.]