Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 2.djvu/79

This page has been proofread, but needs to be validated.
CANTO I.]
CHILDE HAROLD’S PILGRIMAGE.
45

XXXII.

Where Lusitania and her Sister meet,
Deem ye what bounds the rival realms divide?[1]
Or ere the jealous Queens of Nations greet,
Doth Tayo interpose his mighty tide?
Or dark Sierras rise in craggy pride?
Or fence of art, like China's vasty wall?—
Ne barrier wall, ne river deep and wide,
Ne horrid crags, nor mountains dark and tall,
Rise like the rocks that part Hispania's land from Gaul:[2]


XXXIII.

But these between a silver streamlet[3] glides,
And scarce a name distinguisheth the brook,
Though rival kingdoms press its verdant sides:
Here leans the idle shepherd on his crook,
And vacant on the rippling waves doth look,
That peaceful still 'twixt bitterest foemen flow;
For proud each peasant as the noblest duke:
Well doth the Spanish hind the difference know
'Twixt him and Lusian slave, the lowest of the low.N6


  1. Say Muse what bounds ——.—[MS. D.]
  2. The Pyrenees.—[MS.]
  3. [If, as stanza xliii. of this canto (added in 1811) intimates, Byron passed through "Albuera's plain" on his way from Lisbon to Seville, he must have crossed the frontier at a point between Elvas and Badajoz. In that case the "silver streamlet" may be identified as the Caia. Beckford remarks on "the rivulet which separates the two kingdoms" (Italy, etc., 1834, p. 291).]