Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 12.djvu/163

This page has been proofread, but needs to be validated.
DR. SWIFT.
151

consequently dispensed their favours without the least regard to abilities or virtue. And this defect I have often found among those, from whom I least expected it.

That your excellency may long live a blessing and ornament to your country by pursuing, as you have hitherto done, the steps of honour and virtue, is the most earnest wish and prayer of

My lord,

Your excellency's most obedient

and most humble servant,





Á PARIS, LE 4 JUILLET, 1726.


J'AI l'honneur, monsieur, de vous envoyer la 2de édition de votre ouvrage, que j'ai traduit en François. Je vous aurois envoyé la première, si je n'avois pas été obligé, pour des raisons que je ne puis vous dire, d'insérer dans la préface un endroit, dont vous n'auriez pas eu lieu d'être content, ce que j'ai mis assurément malgré moi. Comme le livre s'est débité sans contradiction, ces raisons ne subsistent plus, et j'ai aussitôt supprimé cet endroit dans la 2de édition, comme vous verrez. J'ai aussi corrigé l'endroit de monsieur Carteret, sur lequel j'avois eu de faux mémoires. Vous trouverez, monsieur, en beaucoup d'endroits une traduction peu fidelle; mais tout ce qui plaît en Angleterre, n'a pas ici le même agré-

L 4
ment;