merry things, and not upon divinity; and is like the subject of the archbishop's last letter, as I told you. Can you guess whom it came from? it is not ill written; pray find it out; there is a Latin verse at the end of it all rightly spelt; yet the English, as I think, affectedly wrong in many places. My plaguing time is coming. A young fellow brought me a letter from judge Coote, with recommendation to be lieutenant of a man of war. He is the son of one Echlin, who was minister of Belfast before Tisdall, and I have got some other new customers; but I shall trouble my friends as little as possible. Saucy Stella used to jeer me for meddling with other folk's affairs: but now I am punished for it. Patrick has brought the candle, and I have no more room. Farewell, &c, &c.
Here is a full and true Account of Stella's new Spelling.
Plaguely, | - - | Plaguily[1]. | |
Dineing, | - - | Dining. | |
Straingers, | - - | Strangers. | |
Chais, | - - | Chase[2]. | |
Waist, | - - | Wast. | |
Houer, | - - | Hour. | |
Immagin, | - - | Imagine. | |
A bout. | - - | About. | |
Intellegence, | - - | Intelligence. | |
Aboundance, | - - | Abundance. | |
Merrit, | - - | Merit. | |
Secreet, | - - | Secret. | |
Phamphlets, | - - | Pamphlets. | |
Bussiness, | - - | Business. |