Page:The ancient language, and the dialect of Cornwall.djvu/213

This page needs to be proofread.

193 quidam (Anglice the Huer, Grsece Thtmoscopos) in ultum promontorium, unde Thunnorum gregem spec- uleretur, quo viso, signum piscatoribus dabat, qui ratibus totum gregem includebant." Vide Blom- field's Notes on the Persse of Eschylus, p. 148. The seine was as familiar to the Athenians, as the Pilchard fishery is to the inhabitants of Cornwall ; and it is said that Eschylus took great delight in witnessing it," and they had a "huer" who did exactly as in Cornwall. Hummock. A stout, unwieldy woman. M.A.C. Hurle. A filament. Ourlen, silk in Celtic Cornish. Hurling. A game of throwing or hurling a silvered or silver-gilt ball, played by two opposing parties, each striving to get the ball to a goal. An especial game at St. Columb. This is one of the manly and exciting games for which Cornwall is deservedly famous. Hurling-ball motto. The ball is a round piece of timber about three inches diameter, covered with plated silver, sometimes gilt. It had usually a motto in the Cornish tongue alluding to the pastime, as, Guare wJieag yw guare teag/' i.e., fair play is good play. A ball at Paul had this motto, ^' Paul Tuz, whek Gware Teh heb ate buz Henwis, 1704." In English thus, " Paul men, fair play, without hatred, is sweet play." Lake's Parochial Hist, of Cornwall. Hurrisome. Hasty. See Haestis. Hurts, or Herts, Whorts, whortleberries. See Whorts. N