Page:The ancient language, and the dialect of Cornwall.djvu/252

This page needs to be proofread.

232 Pezac. A pilchard with a broken back. W.C.B. In Celtic Cornish pesach means rotten. PifFed. Slightly affronted, or vexed. See Tiffed. Pigol, or Piggal. A pick-axe. A large hoe for cutting turf. Pigol is a Celtic Cornish word. Piggy-pie. See Taddago pie. Piggy-ipie is not exactly porh-i^ie as generally made, and is now pro- bably an obsolete dainty, just as is Lamly, or iammi/-pie. Piggy- whidden. Piggy-wiggy, or the smallest pig of the litter. The little white pig. In Celtic Cornish whidn, gwiden, or gwyn, white. Pig's-crow. A Pig-sty. Crow, is Celtic Cornish and means a hovel, hut, sty. Pile. A lot, a plenty, as " a pile of money." Pilcher. Pilchard. The Clujpea pikhardus of natur- alists. They call pilchards gipsy herrings in Scotland. As is well known pilchards are taken in immense quantities on the Cornish coast, large shoals some- times make their appearance on the Southern coast of Ireland, and about 90 years ago, a tolerably good fishery was there carried on. Pilchards are also taken off the French coasts but not in large quan- tities. These fish also frequent the coast of Spain, but not in great numbers as on the Cornish coast. "The merchantes that do deale in this commoditie of pilchards, as doe divers Londoners, vent them in sundrie places. In Fraunce they utter their pickled