Page:The castle of Otranto (Third Edition).djvu/93

This page has been proofread, but needs to be validated.

[65]

and will allow no meddling priest to interfere in the affairs of my domestic. If you have ought to say, attend me to my chamber—I do not use to let my Wife be acquainted with the secret affairs of my State; they are not within a woman's province. My Lord, said the holy man, I am no intruder into the secrets of families. My office is to promote peace, to heal divisions, to preach repentance, and teach mankind to curb their headstrong passions. I forgive your Highness's uncharitable apostrophe: I know my duty, and am the minister of a mightier prince than Manfred. Hearken to him who speaks through my organs. Manfred trembled with rage and shame. Hippolita's countenance declared her astonishment and impatience to know where this would end: her silence more strongly spoke her observance of Manfred.

The Lady Isabella, resumed Jerome, commends herself to both your Highnesses; she thanks both for the kindness with which she has been treated in your castle: She deplores the loss of your son, and her own misfortune in not be-coming