Page:The curse of Kehama (IA curseofkehama00sout).pdf/289

This page has been proofread, but needs to be validated.

NOTES.



Calmly she took her seat.—I. p. 8.

She, says Bernier, whom I saw burn herself, when I parted from Surat to travel into Persia, in the presence of Monsieur Chardin of Paris, and of many English and Dutch, was of a middle age, and not unhandsome. To represent unto you the undaunted chearfulness that appeared in her countenance, the resolution with which she marched, washed herself, spoke to the people; the confidence with which she looked upon us, viewed her little cabin, made up of very dry millet-straw and small wood, went into this cabin, and sat down upon the pile, and took her husband's head into her lap, and a torch into her own hand, and kindled the cabin, whilst [ know not how many Brahmans were busy in kindling the fire round about: To represent to you, I say, all this as it ought, is not possible for me; I can at present scarce believe it myself, though it be but a few days since I saw it.

They strip her ornaments away.—I. p. 8.

She went out again to the river, and taking up some water in her hands, muttered some prayers, and offered it to the sun. All her ornaments were then taken from her; and her armlets were broken, and chaplets of white flowers were put upon her neck and hands. Her hair was tucked up with five combs; and her forehead was marked with clay in the same manner as that of her husband.—Stavorinus.