This page has been validated.
38
Aristotle's Ethics
Book II.

with great wealth, the latter with but small); the excess called by the names either of Want of taste or Vulgar Profusion, and the defect Paltriness (these also differ from the extremes connected with liberality, and the manner of their difference shall also be spoken of later).

V. In respect of honour and dishonour (a):

The mean state Greatness of Soul, the excess which may be called braggadocio, and the defect Littleness of Soul.[1]

VI. In respect of honour and dishonour (b):

Now there is a state bearing the same relation to Greatness of Soul as we said just now Liberality does to Munificence, with the difference that is of being about a small amount of the same thing: this state having reference to small honour, as Greatness of Soul to great honour; a man may, of course, grasp at honour either more than he should or less; now he that exceeds in his grasping at it is called ambitious, he that falls short unambitious, he that is just as he should be has no proper name: nor in fact have the states, except that the disposition of the ambitious man is called ambition. For this reason those who are in either extreme lay claim to the mean as a debateable land, and we call the virtuous character sometimes by the name ambitious,[2] sometimes by that of 1108aunambitious, and we commend sometimes the one and sometimes the other. Why we do it shall be said in the subsequent part of the treatise; but now we will go on with the rest of the virtues after the plan we have laid down.

VII. In respect of anger:

Here too there is excess, defect, and a mean state; but since they may be said to have really no proper names, as we call the virtuous character Meek, we will call the mean state Meekness, and of the extremes, let the man who is excessive be denominated Passionate, and the faulty state Passionateness, and him who is deficient Angerless, and the defect Angerlessness.

There are also three other mean states, having some mutual resemblance, but still with differences; they are


  1. We have no term exactly equivalent: it may be illustrated by Horace's use of the term hiatus,

    A. P. 138 "Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu?"

    Opening the mouth wide gives a promise of something great to come; if nothing great does come, this is a case of Χαυνότης or fruitless and unmeaning hiatus; the transference to the present subject is easy.

  2. In like manner we talk of laudable ambition, implying of course there may be that which is not laudable.