Page:The folk-tales of the Magyars.djvu/358

This page has been proofread, but needs to be validated.
282
MAGYAR FOLK-TALES.

Now the corpse sat up in the coffin, and as Jack repeated a third time the words "Dead man, open the door to a fellow dead man," the corpse walked to the door and opened it.

"Is my bride here?"

"Yes, there she is, hiding in the corner of the fire-place."

"Come and let us tear her in pieces." And with this intention they both approached the girl, but just as they were about to lay bands upon her the cock in the loft began to crow, and announced daybreak, and the two dead men disappeared.

The next moment a most richly attired gentleman entered from one of the neighbouring rooms. Judging by his appearance one would have believed it was the king himself, who at once approached the girl and overwhelmed her with his embraces and kisses.

"Thank you so much. The corpse that you saw here laid out in state was my brother. I have already had him buried three hundred and sixty-five times with the greatest pomp, but he has returned each time. As you have relieved me of him, my sweet, pretty darling, you shall become mine and I yours; not even the hoe and the spade shall separate us from one another!"

The girl consented to the proposal of the rich gentleman, and they got married and celebrated their wedding-feast during the same winter.

This is how far the tale goes. This is the end of it.


SNAKE-SKIN.

FAR, very far, there was once, I do not know where, even beyond the frozen Operencian Sea, a poplartree, on the top of which there was a very old, tattered petticoat. In the tucks of this old petticoat I found the following tale. Whosoever listens to it will not see the kingdom of heaven.