Page:The geography of Strabo (1854) Volume 1.djvu/16

This page has been validated.
2
STRABO
BOOK I.

with the occupants of the land and ocean, and the vegetation, fruits, and peculiarities of the various quarters of the earth, a knowledge of which marks him who cultivates it as a man earnest in the great problem of life and happiness.

2. Admitting this, let us examine more in detail the points we have advanced.

And first, [we maintain,] that both we and our predecessors, amongst whom is Hipparchus, do justly regard Homer as the founder of geographical science, for he not only excelled all, ancient as well as modern, in the sublimity of his poetry, but also in his experience of social life. Thus it was that he not only exerted himself to become familiar with as many historic facts as possible, and transmit them to posterity, but also with the various regions of the inhabited land and sea, some intimately, others in a more general manner. For otherwise he would not have reached the utmost limits of the earth, traversing it in his imagination.

3. First, he stated that the earth was entirely encompassed by the ocean, as in truth it is; afterwards he described the countries, specifying some by name, others more generally by various indications, explicitly defining Libya,[1] Ethiopia, the Sidonians, and the Erembi (by which latter are probably intended the Troglodyte Arabians); and alluding to those farther east and west as the lands washed by the ocean, for in ocean he believed both the sun and constellations to rise and set.

"Now from the gently-swelling flood profound
The sun arising, with his earliest rays,
In his ascent to heaven smote on the fields."[2]

"And now the radiant sun in ocean sank,
Dragging night after him o'er all the earth."[3]

The stars also he describes as bathed in the ocean.[4]

  1. Africa.
  2. Then indeed the sun freshly struck the fields [with its rays], ascending heaven from the calmly-flowing, deep-moving ocean. Iliad vii. 421; Odyssey xix. 433. These references relate to the Greek text; any one wishing to verify the poetic translation will find the place in Cowper, by adding a few lines to the number adapted to the Greek. The prose version is taken from Bohn's edition.
  3. And the bright light of the sun fell into the ocean, drawing dark night over the fruitful earth. Iliad viii. 485.
  4. "Bright and steady as the star
    Autumnal, which in ocean newly bathed,
    Assumes fresh beauty."Iliad v. 6.