Page:The grammar of English grammars.djvu/829

This page needs to be proofread.
  1. privilege of Roman citizenship!—once sacred—now trampled upon."—Cicero. "And I said, O that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest."—Psalms, lv, 6.
  2. Antithesis is a placing of things in opposition, to heighten their effect by contrast; as, "I will talk of things heavenly, or things earthly; things moral, or things evangelical; things sacred, or things profane; things past, or things to come; things foreign, or things at home; things more essential, or things circumstantial; provided that all be done to our profit."—Bunyan, P. P., p. 90.

       "Contrasted faults through all his manners reign;
        Though poor, luxurious; though submissive, vain;
        Though grave, yet trifling; zealous, yet untrue;
        And e'en in penance, planning sins anew."—Goldsmith.

  3. Climax is a figure in which the sense is made to advance by successive steps, to rise gradually to what is more and more important and interesting, or to descend to what is more and more minute and particular; as, "And besides this, giving all diligence, add to your faith, virtue; and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, charity."—2 Peter, i, 5.
  4. Irony is a figure in which the speaker sneeringly utters the direct reverse of what he intends shall be understood; as, "We have, to be sure, great reason to believe the modest man would not ask him for a debt, when he pursues his life."—Cicero. "No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you."—Job, xii, 2. "They must esteem learning very much, when they see its professors used with such little ceremony!"—Goldsmith's Essays, p. 150.
  5. Apophasis, or Paralipsis,[1] is a figure in which the speaker or writer pretends to omit what at the same time he really mentions; as, "I Paul have written it with mine own hand, I will repay it; albeit I do not say to thee, how thou owest unto me even thine own self besides."—Philemon, 19.
  6. Onomatopoeia is the use of a word, phrase, or sentence, the sound of which resembles, or intentionally imitates, the sound of the thing signified or spoken of: as, "Of a knocking at the door, Rat a tat tat."—J. W. GIBBS: in Fowler's Gram., p. 334. "Ding-dong! ding-dong! Merry, merry, go the bells, Ding-dong! ding-dong!"—H. K. White. "Bow'wow n. The loud bark of a dog. Booth."—Worcester's Dict. This is often written separately; as, "Bow wow."—Fowler's Gram., p. 334. The imitation is better with three sounds: "Bow wow wow." The following verses have been said to exhibit this figure:

       "But when loud surges lash the sounding shore,
        The hoarse rough verse should like the torrent roar."
            —Pope, on Crit., l. 369.

    OBS.—The whole number of figures, which I have thought it needful to define and illustrate in this work, is only about thirty. These are the chief of what have sometimes been made a very long and minute catalogue. In the hands of some authors, Rhetoric is scarcely anything else than a detail of figures; the number of which, being made to include almost every possible form of expression, is, according to these authors, not less than two hundred and forty. Of their names, John Holmes gives, in his index, two hundred and fifty-three; and he has not all that might be quoted, though he has more than there are of the forms named, or the figures themselves. To find a learned name for every particular mode of expression, is not necessarily conducive to the right use of language. It is easy to see the inutility of such pedantry; and Butler has made it sufficiently ridiculous by this caricature:

       "For all a rhetorician's rules
        Teach nothing but to name his tools."—Hudibras, P. i, C. i, l. 90.

SECTION V.—EXAMPLES FOR PARSING.

PRAXIS XIV.—PROSODICAL.

In the Fourteenth Praxis, are exemplified the several Figures of Orthography, of Etymology, of Syntax, and of Rhetoric, which the parser may name and define;

  1. [482] Holmes, in his Art of Rhetoric, writes this word "Paraleipsis" retaining the Greek orthography. So does Fowler in his recent "English Grammar," §646. Webster, Adam, and some others, write it "Paralepsis." I write it as above on the authority of Littleton, Ainsworth, and some others; and this is according to the analogy of the kindred word ellipsis, which we never write either ellepsis, or, as the Greek, elleipsis.