Page:The grammar of English grammars.djvu/877

This page needs to be proofread.
CHAP. IV.]
PROSODY—VERSIFICATION—ORDER II.—TROCHAICS.
869
Thou, who \ slumber'st \ not, nor \ sleepest!    God of \ evening's \ yellow \ ray,
Blest are \ they thou \ kindly \ keepest!    God of \ yonder \ dawning \ day,
Spirits, \ from the \ ocean \ under,    Thine the \ flaming \ sphere of \ light!
Liquid \ flame, and \ levell'd \ thunder,    Thine the \ darkness \ of the \ night!
Need not \ waken \ nor a\-larm them—    Thine are \ all the \ gems of \ even,
All com\-bined, they \ cannot \ harm them.    God of \ angels! \ God of \ heaven!"
James Hogg: Mador of the Moor, Poems, p. 206.
Example VIII—A Short Song, of Two Stanzas.
"Stay, my \ charmer, \ can you \ leave me?    By my \ love, so \ ill re\-quited;
Cruel, \ cruel, \ to de\-ceive me!    By the \ faith you \ fondly plighted;
Well you \ know how \ much you \ grieve me:      By the \ pangs of \ lovers slighted;
Cruel \ charmer, \ can you \ go?    Do not, \ do not \ leave me \ so!
Cruel \ charmer, \ can you \ go?    Do not, \ do not \ leave me \ so!"
Robert Burns: Select Works, Vol. ii, p. 129.
Example IX.—Lingering Courtship.
1.   
"Never \ wedding, \ ever \ wooing,    Now half \ quench'd ap\-pears,
Still \ lovelorn \ heart pur\-suing,    Damp'd, and \ wavering, and be\-nighted,
Read you \ not the \ wrong you're \ doing,      Midst my \ sighs and \ tears.
In my \ cheek's pale \ hue?  
All my \ life with \ sorrow \ strewing, 3.
Wed, or \ cease to \ woo.    Charms you \ call your \ dearest \ blessing,
     Lips that \ thrill at \ your ca\-ressing,
2.    Eyes a \ mutual soul con\-fessing,
Rivals \ banish'd, \ bosoms \ plighted,    Soon you'll \ make them \ grow
Still our \ days are \ disu\-nited;    Dim, and \ worthless \ your pos\-sessing,
Now the \ lamp of \ hope is \ lighted,    Not with \ age, but \ woe!"
Campbell: Everett's System of Versification, p. 91.
Example X.—"Boadicea"—Four Stanzas from Eleven.
1. 2.
"When the \ British \ warrior \ queen,    Sage be\-neath the \ spreading \ oak,
Bleeding \ from the \ Roman \ rods,    Sat the \ Druid, \ hoary \ chief;
Sought, with \ an in\-dignant \ mien,    Every burning \ word he \ spoke
Counsel \ of her \ country's \ gods,    Full of \ rage, and \ full of \ grief.
3. 4.
Princess! \ if our \ aged \ eyes    Rome shall \ Perish— \ write that \ word
Weep up\-on thy \ matchless \ wrongs,      In the \ blood that \ she hath \ spilt;
'Tis be\-cause re\-sentment \ ties    Perish, \ hopeless \ and ab\-horr'd,
All the \ terrors \ of our \ tongues.    Deep in \ ruin \ as in \ guilt."
William Cowper: Poems, Vol. ii, p. 244.
Example XI—"The Thunder Storm"—Two Stanzas from Ten.
"Now in \ deep and \ dreadful \ gloom,    Hear ye \ not his \ chariot \ wheels,
Clouds on \ clouds por\-tentous \ spread,      As the \ mighty \ thunder \ rolls?
Black as \ if the \ day of \ doom    Nature, \ startled \ Nature \ reels,
Hung o'er \ Nature's \ shrinking \ head:    From the \ centre \ to the \ poles:
Lo! the \ lightning \ breaks from \ high,    Tremble! \ —Ocean, \ Earth, and \ Sky!
God is \ coming! \—God is \ nigh!    Tremble! \ —God is \ passing \ by!"
J. Montgomery: Wanderer of Switzerland, and other Poems, p. 130.
Example XII.—"The Triumphs of Owen," King of North Wales.[1]
"Owen's \ praise de\-mands my song,    Dauntless \ on his \ native \ sands,
Owen \ swift and \ Owen \ strong;    The Drag\-on-son \ of Mo\-na stands;[2]
Fairest \ flow'r of \ Roderick's \ stem,    In glit\-tering arms \ and glo\-ry drest,
Gwyneth's \ shield, and \ Britain's \ gem.    High he \ rears his \ ruby \ crest.
He nor \ heaps his \ brooded \ stores,    There the \ thundering \ stroke be\-gin,
Nor the \ whole pro\-fusely \ pours;    There the \ press, and \ there the \ din;
Lord of \ every \ regal \ art,    
  1. [513] "Owen succeeded his father Griffin in the principality of North Wales, A. D. 1120. This battle was fought near forty years afterwards. North Wales is called, in the fourth line, 'Gwyneth;' and 'Lochlin,' in the fourteenth, is Denmark."—Gray. Some say "Lochlin," in the Annals of Ulster, means Norway.—G. B.
  2. [514] "The red dragon is the device of Cadwallader, which all his descendants bore on their banners."—Gray.