Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/124

This page has been proofread, but needs to be validated.

gladly give,—not only my life, but my right to heaven, ay, a thousand times—eagerly, joyously,—You, to suspect me of treason, of hypocrisy! Oh, this, Teodora—I cannot bear! [Deeply moved, speaks despairingly.]

Teodora. [With increasing nervousness.] You have not understood me, Ernest. We must part.

Ernest. But not like this!

Teodora. Quickly, for mercy's sake. Julian suffers. [Points to the sick-room.]

Ernest. I know it.

Teodora. Then we should not forget it.

Ernest. No; but I also suffer.

Teodora. You, Ernest! why?

Ernest. Through your contempt.

Teodora. I feel none.

Ernest. You have expressed it.

Teodora. It was a lie.

Ernest. No; not entirely. So that our sufferings are not equal. In this implacable strife he suffers as those on earth suffer, I as those in hell.

Teodora. Spare me, Ernest—my head is on fire.

Ernest. And my heart aches.

Teodora. That will do, Ernest. I entreat you to pity me.

Ernest. That was all I asked of you.

Teodora. Mercy.

Ernest. Yes, mercy. But why should you claim it? What is it you fear? of what are you thinking? [Approaches her.]

84