Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/132

This page has been proofread, but needs to be validated.

Ernest. Yes.

D. Julian. Your blood!

Ernest. All.

D. Julian. [Forcing him to his knees.] Stay still.

Teodora. Julian!

D. Julian. Ah, you defend him, you defend him.

Teodora. Not for his sake.

D. Severo. In God's name——

D. Julian. [To Severo.] Silence. [Still holds Ernest down.] Bad friend, bad son!

Ernest. My father.

D. Julian. Disloyal! Traitor!

Ernest. No, father.

D. Julian. Here is my shameful seal upon your cheek—To-day with my hand—soon with steel—so! [With a supreme effort strikes Ernest. Ernest jumps up with a terrible cry, and turns away, covering his face.]

Ernest. Oh!

D. Severo. [Stretches out his hand to Ernest.] Justice.

Teodora. My God! [Hides her face in both hands, and drops on a chair.]

Mercedes. [Turning to Ernest to exculpate Don Julian.] It was only delirium.

[These four exclamations very hurried. A moment of stupor. Don Julian stands still staring at Ernest, and Doña Mercedes and Don Severo endeavour to calm him.]

D. Julian. It was not delirium, it was chastisement, Heaven be praised. What did you think, ungrateful boy?

92