Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/154

This page has been proofread, but needs to be validated.

thing that the poor old creature may tell him. He will even help her to invent some extravagant tale. Ah, madam, we ought to make an examination of this library like that great and witty one the priest and barber made of the ingenious hidalgo's library.

Doña Ángela. Oh, if I only could. [Enter Don Lorenzo in out-door dress on L.]

Don Lorenzo. Well, I'm off. You will come too, to help me to bring her back. [To Dr. Tomás.]

Dr. Tomás. I am yours to command.

Don Lorenzo. Do you think it safe to move her?

Dr. Tomás. The unfortunate woman is sinking rapidly. She is just as likely to die in her garret as on the cushions of your carriage, or crossing the threshold of this, to her, enchanted palace. It is, however, quite possible that joy may revive her, and lend her another few hours of existence.

Don Lorenzo. Then come along. Good-bye, Ángela; good-bye, Inés.

Inés. Good-bye. [Caressingly.] And afterwards you will go to see the duchess, won't you?

Don Lorenzo. Yes, child, afterwards. You can wait, but not so that poor woman. She comes first, Inés.

Doña Ángela. [Apart to Dr. Tomás.] Can you assure me that my daughter runs no risks if we marry her?

Dr. Tomás. Only those of marriage, madam, which are none of the slightest.

[Exeunt Doña Ángela and Dr. Tomás by door C. talking together. Behind them, Don Lorenzo takes leave of Inés at the door.]

114