Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/203

This page has been proofread, but needs to be validated.

Nobody has explained the matter to her, and yet I believe she knows everything. She guesses what she does not precisely know, and suspects what she does not guess. Oh, no; the situation cannot be prolonged. However sad reality may be, we have to face it.

SCENE II

Dr. Tomás, Dr. Bermúdez. Afterwards two keepers, attired like gentlemen, but evincing that they are not such. Dr. Tomás advances with outstretched hand.

Dr. Tomás. Doctor.

Bermúdez. Dr. Tomás.

Dr. Tomás. Punctual as ever.

Bermúdez. No, I am a little early. I want to hide these fellows somewhere.

Dr. Tomás. Yes, yes, I understand.

Bermúdez. I have made them dress so as to avert suspicion in Don Lorenzo. This is a case for such general precautions.

Dr. Tomás. Quite so, quite so. We must proceed with great caution. It was an access of fury, a veritable access of fury, as I told you. He has only had one, the other night. Perhaps I am mistaken.

Bermúdez. I sincerely hope so—and you, too, I am sure.

Dr. Tomás. Ah, my friend, I scarce know what I am doing. But we trust in your science, your experience, and profound penetration to relieve us of our present doubt.

Bermúdez. You flatter me. You also are a doctor——

Dr. Tomás. Don't count on me, Bermúdez. I am good

163