Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/225

This page has been proofread, but needs to be validated.

Braulio. [Staring after him. Aside.] What's the matter with the gentleman? [To Benito.] Look at him, look. [Both keepers draw together and bend forward in direction R. looking curiously at Don Lorenzo. This group should be made important.]

Don Lorenzo. Air, light! No, not light—darkness! I do not want to see. I do not want to think. [Falls into arm-chair and lets his head drop into his palms.]

Benito. I say, I believe that's——

Braulio. This is a fine fix.

Benito. Who would think it!

Braulio. Let us go back to our hiding-place.

Benito. Sh! Say nothing about it. [They rise and walk cautiously to the closet, closely watching Don Lorenzo.]

Braulio. That's settled. Not a word. We were told to stay in here. Then let us stay, and we'd have done better not to budge.

Benito. Somebody is crying and sobbing. [They reach the door, stand and look at Don Lorenzo, who has not changed his attitude. Servant enters C., crosses and goes out R.] Leave him alone, leave him alone. Now that he is calm. [They enter closet and shut door.]

SCENE X

Don Lorenzo. Dr. Tomás and servant enter R.

Don Lorenzo. My God, remove this chalice from my lips—I can endure no more—no more. Oh, strength fails me. [Sobs despairingly.] Thou who madest me believe in them. Thou who madest me love them!—and now they—oh, traitors! No, no. Lord who hast given me life, relieve me of its burden soon. See, Lord, how close upon me is the temptation to thrust from me with my

185