Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/228

This page has been proofread, but needs to be validated.

body, my own and strangers alike. Let them come here, and let them await my orders here while I am doing my duty elsewhere. What are you waiting for?

Bermúdez. [Aside to Dr. Tomás.] You must not contradict him. Call them. [Dr. Tomás rings a bell. Enter servant, to whom he speaks in low voice, and then goes out R.]

Don Lorenzo. 'Tis the last test. They almost inspire me with pity, the traitors! Oh, I am well sustained by the certainty of triumph. Be still, my heart. There they are, there they are! I can't see them—I who loved them so fondly. I cannot, and still my eyes turn to them, seeking them, seeking them ever.

SCENE XII

Don Lorenzo, Dr. Tomás and Bermúdez. Doña Ángela. Inés, the Duchess and Edward, R.

Don Lorenzo. Inés! It is not possible. She! No, no, it cannot be, my child! [Goes towards her with outstretched arms. Inés runs to him.]

Inés. Father! [Bermúdez hastens to interpose, and separates them roughly.]

Bermúdez. Come, come, Don Lorenzo, you might hurt your daughter very seriously.

Don Lorenzo. [Seizing his arm and shaking him violently.] You scoundrel! Who are you to tear my child away from me?

Dr. Tomás. Lorenzo!

Edward. Don Lorenzo!

Doña Ángela. Oh, heavens! [The ladies group together instinctively. Inés in her mother's arms, the Duchess near

188