Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/51

This page has been proofread, but needs to be validated.

D. Julian. God grant you a happy delivery.

Ernest. That's the question, as Hamlet says.

D. Julian. Couldn't you cast it into the literary foundling hospital of anonymity? [In a low voice with an air of comical mystery.]

Ernest. Don Julian, I am a man of conscience. Good or bad, my children are legitimate. They bear my name.

D. Julian. [Preparing to go.] I have nothing more to say. What must be done will be done.

Ernest. I wish it were so. Unfortunately, it is not done. But no matter; if I don't do it, somebody else will.

D. Julian. Then to work, and good luck, and may nobody rob you of your laurels.

SCENE III

Ernest, Don Julian, and Teodora.

Teodora. [Outside.] Julian, Julian!

D. Julian. It's Teodora.

Teodora. Are you there, Julian?

D. Julian. [Going to the door.] Yes, I'm here. Come in.

Teodora. [Entering.] Good-evening, Ernest.

Ernest. Good-evening, Teodora. Was the singing good?

Teodora. As usual; and have you been working much?

Ernest. As usual; nothing.

Teodora. Then you'd have done better to come with us. They all asked after you.

Ernest. It seems that everybody is interested in me.

11