Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/73

This page has been proofread, but needs to be validated.

I think that, if the world was bent on seeing evil, you furnished the occasion. Permit me to point out to you that the fault which society most fiercely chastises, pursues most relentlessly and cruelly, and in every varied imaginable way, both in man and woman is—don't frown so, Teodora—is temerity.

Teodora. [Turning to Mercedes without having heard her.] And you say that Julian——

Mercedes. Is the laughing-stock of the town, and you——

Teodora. Oh, I! That's no matter. But Julian!—Oh, oh, so good, so chivalrous! If he only knew——

Mercedes. He will know, for at this very moment Severo is telling him.

Teodora. What!

Julian. [Inside.] That will do.

Teodora. Oh, goodness!

Julian. Let me alone.

Teodora. Come away, quickly.

Mercedes. [Rushing with Teodora towards first door on the right.] Yes, yes, quickly. What folly! [Teodora and Mercedes go to the right.]

Teodora. [Stopping suddenly.] But wherefore, since I am not guilty? Not only does miserable calumny stain us, but it degrades us. It is so steeped in evil, that, against all evidence, its very breath takes the bloom off our consciences. Why should an idle terror cast its mean influence over me? [At this moment Don Julian appears on the threshold of the first door on the right hand side, and behind him stands Don Severo.]

Teodora. Julian!

D. Julian. Teodora! [She runs over to him, and he folds her in a passionate embrace.] Here in my arms, dearest. It is the home of your honour.

33