Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/76

This page has been proofread, but needs to be validated.

Pepito. [In a low voice to his mother, pointing to Ernest.] He ought to have a strait-jacket. I quizzed him about Teodora. Poof! 'Pon my word, I thought he'd kill me.

Ernest. [Aloud, with resolution and sadness.] Don Julian, I have thought over your generous offer, and much as I've already abused your kindness, it goes sorely against me to refuse it now. But, sir, I feel that I ought to reject this post you offer me.

D. Julian. Why?

Ernest. Because I am so fashioned,—a poet and a dreamer. My father, sir, trained me for no career. I want to travel; I am restless and liable to revolt. I am not capable of settling down like another. Like a new Columbus, I am bitten by the spirit of adventure. But we will appeal to Don Severo. He will decide if I am right.

D. Severo. You speak like the book of wisdom and like a man of sense. I have been thinking as you do for a long while.

D. Julian. Since when have you felt this itch for new worlds and travel? When did you make up your mind to leave us? And the means?—where are they?

D. Severo. He wants to go away—to some place more to his taste than here. To be just, Julian, the rest is your affair. Give him as much as he wants, too, for this is no time for economy.

Ernest. [To Don Severo.] I don't traffic with dishonour, nor receive alms. [Pause.] Well, it must be so; and as our parting would be a sad one—for in this life, who knows? I may never come back, and may not see them again—it is better that we should shake hands now, here, Don Julian, and have it over. Thus we snap the tie, and you forgive my selfishness. [Deeply moved.]

36