Page:The invasion of the Crimea vol. 1.djvu/432

This page needs to be proofread.

390 APPENDIX. NOTE III. The 'Vienna Note,' with the Proposed Turkish Modifications, Showing the Points of the Dif- ference, WHICH WAS FOLLOWED BY "WAR BETWEEN Russia and Turkey. Copy of the Vienna Projet tie Note, as modified by the Sublime Porte. [The Turkish modifications are shown by printing in italics the words which the forte rejected, and placing the words which it proposed to substitute in the foot-note.] Sa Majesty le Sultan n'ayant rien de plus a cceur que do rctablir entre elle et Sa Majeste" l'Empereur de Eussie les relations de bon voisinagc et de parfaite entente qui ont ete mallieurcusement alteree par de r^centes et penibles com- plications, a pris soigneusemcnt a tacher de rechercher les moyens d'effacer les traces de ce differend. TJn irade supreme en date du lui ayant fail conuaitre la decision Imp6riale, la Sublime Porte se felicite de pouvoir la commuriiquer a son Excellence M. le Comte de Nesselrode. Si a toute epoque les Empereurs de Eussie ont temoignes leur active sollicitude pour le maintien des immunites et privileges de VEglise Orthodoxe Grecqne dans V Empire Otto- man, les Sultans ne se sont jamais refuses a les consacrer* de nouveau par des actes solennels qui attestaient de leur ancienne et constante bienveillance a, l'egard de leurs sujets Chretiens.

  • Le culte et l'Eglise Orthodoxe Grecque, les Sultans n'ont jamais

cesse de veiller au maintien des immunites et privileges qu'ils ont spon- tanement accorded a diverses reprises a ce culte et a cette Eglise dans l'Empire Ottoman, et de les consacrer.