Page:The king's English (IA kingsenglish00fowlrich).pdf/215

This page has been proofread, but needs to be validated.
METAPHOR, 'LIVE' AND 'DEAD'
201

with the one class as the other; for in all doubtful cases our first questions will be, what was the writer's intention in using the metaphor? is it his own, or is it common property? if the latter, did he use it consciously or unconsciously?

This distinction, however, is useful only as leading up to another. We cannot use it directly as a practical test: artificial metaphors, as well as natural ones, often end by becoming a part of ordinary language; when this has happened, there is no telling to which class they belong, and in English the question is complicated by the fact that our metaphorical vocabulary is largely borrowed from Latin in the metaphorical state. Take such a word as explain: its literal meaning is 'spread out fat': how are we to say now whether necessity or picturesqueness first prompted its metaphorical use? And the same doubt might arise centuries hence as to the origin of a phrase so obviously artificial to us as 'glaring inconsistency'.

Our practical distinction will therefore be between conscious or 'living' and unconscious or 'dead' metaphor, whether natural or artificial in origin: and again, among living metaphors, we shall distinguish between the intentional, which are designed for effect, and the unintentional, which, though still felt to be metaphors, are used merely as a part of the ordinary vocabulary. It may seem at first sight that this classification leaves us where we were: how can we know whether a writer uses a particular metaphor consciously or unconsciously? We cannot know for certain: it is enough if we think that he used it consciously, and know that we should have used it consciously ourselves; experience will tell us how far our perceptions in this respect differ from other people's. Most readers, we think, will agree in the main with our classification of the following instances; they are taken at random from a couple of pages of the Spectator.

These we should call dead: 'his views were personal'; 'carry out his policy'; 'not acceptable to his colleagues';