This page has been proofread, but needs to be validated.
DURING THE EXILE
129

according to Christ’s law, then he is the true representative of the Supreme Head, the Lord Jesus Christ. If, however, his life is contrary to Christ, then he is a thief and robber climbing up another way[1] and is a ravenous wolf, a hypocrite and at this moment among all the pilgrims[2] the chief Antichrist.[3] They ought therefore, according to the forewarning of Christ, to beware of such a wolf and attend to the prophecy of Christ, Who said: If any man shall say to you, Lo, here is Christ or there, do not believe him. And why? For there shall arise false Christs—that is, popes bearing Christ’s name—and shall show great signs. There shall arise false prophets—that is, the doctors of the popes—and shall show great signs and wonders in so much as to deceive (if possible) even the elect.[4] Blessed therefore is he that shall not be afraid of their terrors that come as lightning from heaven—that is, excommunications whereby they terrify the righteous and provoke marvelling among the peoples; nor of their wonders—that is, miracles wrought at a distance (for they act from the Roman Curia to Prague, a distance of two hundred miles![5]) such as neither Simon Magus nor the apostle Peter wrought. Blessed is he that considers the abomination of desolation which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place. He that readeth, let him understand,[6] saith Christ, the Head of the Church. For what greater abomination can there be in the holy place—that is,

  1. John x. 1.
  2. Viantes. This word and viator are common mediæval words for Christians.
  3. Loserth (W. & H. 257) has pointed out that this passage is compounded from Wyclif’s Trialogus, 423 and 454, and his De Xto et Adversario, c. viii. (Polem. Works, ii. 673). See also his De Eccles. 19.
  4. Matt. xxiv. 23 , 24.
  5. i.e., German miles.
  6. Matt. xxiv. 15.
9