Page:The materia medica of the Hindus (1877).djvu/20

This page has been proofread, but needs to be validated.

have been obliged to content myself with the old names, gleaned from the works of Roxburgh and others, which are now only tolerated as synonyms, and which would have seriously impaired the usefulness of the glossary as a work of reference. I am indebted to him, likewise, for his permission to allow Babu Prasanna Kumar Sen, overseer of the Royal Botanic Gardens, to assist me in my enquiries, and this has enabled me' to solve many a doubtful point in the translation of the scientific names of plants into the vernacular. During the absence of Dr. King from the Gardens Mr. S. Kurz cordially helped me whenever I had occasion to seek his aid in identifying native medicines.

Dr. Norman Chevers kindly corrected for me some of the forms, and put me in the proper way of doing this work. Rai Kánái Lal Dey Bahadur has, at considerable sacrifice of his valuable time, analyzed the mineral substances and preparations, the chemical composition of which has been described in the first part of this work. Most of these preparations have now for the first time been analyzed by him. To Dr. Rájendralala Mitra, I am indebted for valuable advice regarding the plan of getting up this work, and for explanations of some obscure questions regarding the history of Indian medical works.

To Kaviraj Binod Lal Sen, my grateful acknowledgments are due for the very liberal manner in which he has furnished me with lists of medicines generally used in practice, supplied me with specimens of native medicine, and practically shewn and explained to me the processes by which metallic medicines are prepared in the dispensary under his charge. His cordial assistance has enabled me to bring out this work with greater confidence than if I had had to depend upon my knowledge of Sanskrit books alone.

Kaviráj Brajendra Kumár Sen Gupta, son of the late learned. Hárádhan Sen Gupta, the leading native physician of his time in Calcutta, and latterly physician to his Highness the Maharaja of Kashmere, has interpreted for me the meanings of many obscure passages in Sanskrit, furnished me with specimens of drugs from his dispensary, supplied me with a list of the preparations ordinarily used by him in practice, and cordially rendered me such other assistance as I had occasion to seek from him.