Page:The poems of Emma Lazarus volume 1.djvu/241

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SPAGNOLETTO.
227

MARIA.

Can I be like to her?
I only knew her faded, white, and grave,
And so she still floats vaguely through my dreams,
With eyes like your own angels , and a brow
Worthy an aureole.

RIBERA.

An earthly crown,
My princess, might more fitly rest on thine.
Annicca hath her colors, blue-black hair,
And pale, brown flesh, and gray, untroubled eyes;
Yet thou more often bring st her to my mind,
For all the tawny gold of thy thick locks,
Thy rare white face, and brilliant Spanish orbs.
Thine is her lisping trick of voice, her laugh,
The blithest music still this side of heaven;
Thine her free, springing gait, though there withal
A swaying, languid motion all thine own,
Recalls Valencia more than Italy.
Like and unlike thou art to her, as still
My memory loves to hold her, as she first
Beamed like the star of morning on my life.
Hot, faint, and footsore, I had paced since dawn
The sun-baked streets of Naples, seeking work,
Not alms, despite the beggar that I looked.