Page:The record interpreter- a collection of abbreviations.djvu/467

This page has been proofread, but needs to be validated.
Latin Forms of English Surnames.
445
  • Reginaldus:—Reynold.
  • Regiosyluanus:—Kings wood.
  • Reinardus:—Rayner, Reyner.
  • Renoldus:—Reynold.
  • Rex:—King, Reeks.
  • Rheseus:—Ap Rhys, Ap Rice, Price.
  • de Ria:—de Rie, Rye.
  • de Rico Monte:—Richmond.
  • Rigidius:—Rivers.
  • de Riperia, Ripariis, Riueria, Riueriis:—de Ripers, Rivers, Driver.
  • Robertiades:—Roberts.
  • de Roca:—Rock.
  • de Rodeneia:—Rodney.
  • Rodericus:—Rothery.
  • de Rodolio:—de Roel, Rolle.
  • de Roillio:—de Roilli or Reuilly, Rowley.
  • de Roka:—Rock.
  • de Rokela:—Rockley.
  • de Romeliolo:—de Romilli, Romilly, Rumley.
  • Rotarius:—Wheeler, Rutter.
  • de Rotis:—Rote, Roots.
  • de Rotundo, Rolundus:—Ronde, Round, Rounce.
  • de Rua:—Rue.
  • de Rubeo Monte:—Rougemont.
  • de Rubra Manu:—Redmayne.
  • de Rubra Spatha:—Rospear, Rooper, Roper.[1]
  • de Rubro Cliuo:—Radcliffe.
  • de Ruda:—Routh.
  • de Ruella:—Ruel, Rule.
  • Ruff us, Rufus:—Le Roux, Le Rus, Rous, Ruff.
  • de Rugehala:—Rugeley, Ruggles.
  • de Rupe:—de la Roche, Roche, Droope, Drope, Rock.
  • de Rupe Cauardi:—de Rochechouard.
  • de Rupe Forti:—Rochfort.
  • de Rupe Sctssa:—Cutcliffe.
  • de Rupella:—de la Rochelle, Rokell, Roupell.
  • de Ruperia:—See Rupetra.
  • de Rupetra:—de Rupierre, Rooper, Roper.
  • de Rupibus, Rupinus:—Roche, Rock.
  1. "There is a very ancient family of the Ropers in Cumberland, who have lived immemorially near to a quarry of red spate there, from whence they first took their surname of Rubra spatha." This is the explanation of the name given in the 8th ed. of "Wright's Court Hand Restored"; but "Cowell's Interpreter" translates de Rubra Spatha, Rouspee, Rospear, Rooper, Roper. The present editor has been unable to find any confirmation of the story about the quarry of red spate; but in the parish of Castle Sowerby, Cumberland, there are certain estates called Redspears, the owners of which were called by the same name, and did service by riding through Penrith on Whit-Tuesday, brandishing their spears (Jefferson, Hist. of Cumberland, i. 139). Though spatha properly means a sword, de Rubra Spatha is doubtless the Latin equivalent for Redspear, just as the Norm a a name Sake Espee appears in England as Shakespeare.