Page:The study of the Anglo-Norman.djvu/31

This page has been validated.
THE STUDY OF ANGLO-NORMAN
27

But I hope that we shall rise to the occasion, and not let others do all the work. For, let me ask, 'Is there a more fitting place for the study of Anglo-Norman than Oxford?' It was in the priory of St. Frideswide that Frère Angier wrote the legend of St. Gregory. It was in Oxford, too, that Peter of Peckam completed his Lumiere as Lais, the most successful Anglo-Norman encyclopaedia. The chronicler Nicholas Trivet was proud of his Oxford training, and the University still cherishes the memory of its first Chancellor, Robert Grosseteste—even though it may have forgotten that this distinguished teacher and divine was perhaps the ablest Anglo-Norman writer of his day.[1] More names could be quoted, and who could tell how much of the anonymous literature of the age emanated from scholars of this University. But we have much more than vague memories or venerable traditions. We possess in our libraries the products of their labour, the books which they wrote, numerous manuscripts which have been thumbed by compilers of catalogues or foreign palaeographers, but which have never been adequately studied. Like the ancient buildings that house them they are a rich legacy of the past, which it is our privileged duty not only to hold in trust, but to utilize for the benefit of sound learning.

The revived interest in Modern Languages, which is very evident in Oxford to-day, cannot fail to react favourably on the study of Anglo-Norman. Already we see hopeful signs of greater activity in this long neglected field.[2]

  1. His principal work in A.-N. is Le Château d'amour. The great popularity of this fine allegorical poem is attested by the large number of MSS. still extant, and by the English translations which appeared in the course of the thirteenth and fourteenth centuries. Cf. ed. J. Murray, Paris, 1918.
  2. The following editions are in active preparation:
    (1) A Year-Book of Edward II (for the Selden Soc.), by Miss M. K. Pope (to whose valuable Étude sur la langue de Frère Angier