Page:Travelling Companions (1919).djvu/26

This page has been proofread, but needs to be validated.
12
TRAVELLING COMPANIONS

her whole expression, of decency and defiance. "Are you English?" she said in Italian. "You are very pretty. Is he a brother or a lover?"

"He is neither," said I, affecting a tone of rebuke.

"Neither? only a friend! You are very happy to have a friend, Signorina. Ah, you are pretty! You were watching me at my prayers just now; you thought me very curious, apparently. I don't care. You may see me here any day. But I devoutly hope you may never have to pray such bitter, bitter prayers as mine. A thousand excuses." And she went her way.

"What in the world does she mean?" said my companion.

"Monte Rosa," said I, "was the genius of the North. This poor woman is the genius of the Picturesque. She shows us the essential misery that lies behind it. It's not an unwholesome lesson to receive at the outset. Look at her sweeping down the aisle. What a poise of the head! The picturesque is handsome, all the same."

"I do wonder what is her trouble," murmured the young girl. "She has swept away an illusion in the folds of those black garments."

"Well," said I, "here is a solid fact to replace it." My eyes had just lighted upon the object of our search. He sat in a chair, half tilted back against a pillar. His chin rested on his shirt-bosom, and his hands were folded together over his waistcoat, where it most protruded. Shirt and waistcoat rose and fell with visible, audible regularity. I wandered apart and left his daughter to deal with him. When she had fairly aroused him, he thanked me heartily for my care of the young lady, and expressed the wish that we might meet again. "We start to-morrow for Venice," he said. "I want awfully to get a whiff of the sea-breeze and to see if there is anything to be got out of a gondola."

As I expected also to be in Venice before many days, I had little doubt of our meeting. In consideration of this circumstance, my friend proposed that we should exchange cards; which we accordingly did, then and there, before the high altar, above the gorgeous chapel which enshrines the