had occasioned this unusual violence of the tide, by forcing a large column of water through so narrow a space.
On the 17th, after we had examined our vessel, and found she had received no damage, and provided water (bad as it was) for the remainder of our voyage, we sailed from Dobelew, but, the wind being contrary, we were obliged to come to an anchor, at three quarters past four o'clock, in ten fathom water, about three leagues from that port, which was to the south-west of us; the bearings and distances are as follow:—
Derghiman Kibeer, | distant | 10 | miles, | W.S.W. |
Deleda, | do. | 7 | do. | W.by N. |
Saiel Sezan, | do. | 4 | do. | S. E. |
Zeteban, | do. | 5 | do. | N.E. |
Dahalac, | do. | 12 | do. | S.S.W. |
Dahalhalem, | do. | 12 | do. | N.W.by N. |
On the 18th, we sailed, standing off and on, with a contrary wind at north-west, and a strong current in the same direction. At half past four in the morning we were forced to come to an anchor. There is here a very shallow and narrow passage, which I sounded myself in the boat, barely one and a half fathom, or nine feet of water, and we were obliged to wait the silling of the tide. This is called the Bogaz, which signifies, as I have before observed, the narrow and shallow passage. It is between the island Dahalac and the south point of the island of Noora, about forty fathom broad, and, on each side, full of dangerous rocks. The islands then bore,