Page:Travels to Discover the Source of the Nile - In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773 volume 4.djvu/206

This page has been proofread, but needs to be validated.
182
TRAVELS TO DISCOVER

I then took the red colours from the servant behind me, and going to the carpet spread before the king, laid them at his feet, saying, "So may all your majesty's enemies fall, as this arch rebel (the bearer of this) has fallen to-day;" a great murmur was immediately raised upon seeing these colours, and the king cried out with the utmost impatience, "Has he fallen into your hands, Yagoube? who was he, where did you meet him, or where did you slay him?" "Sir, said I, it was not my fortune to meet him to-day, nor did I slay him. I am no king-killer; it is a sin, I thank God, from which my ancestors are all free; yet, had Providence thrown in my way a king like this, I believe I might have overcome my scruples. He was killed, as I suppose, by a shot of Guebra Mascal, on the flank of our line; a soldier picked up the colours on the field, and brought them to me in hopes of reward, while you was engaged with the troops of Begemder, near the bank; but the merit of his death is with Guebra Mascal. I do him this justice, the rather because he is the only man in your majesty's army who bears me ill-will, or has been my constant enemy, for what reason I know not; but God forbid, that on this, or any personal account, I should not bear witness to the truth: this day, my fortune has been to be near him during the whole of it, and I say it from certain inspection, that to the bravery and activity of Guebra Mascal every man in your left wing owes his life or liberty." — "He is a shame and disgrace to his family, says the king's secretary, who was standing by him, if after this he can be your enemy." — "It must be a mistake, says the king's priest (Kris Hatzè), for this should atone for it, though Yagoube had slain his brother."