This page has been proofread, but needs to be validated.
viii
PREFACE

No one can be more sensible than the author of his deficiencies in this and many other respects; but when the very peculiar circumstances in which he was placed are understood, he feels assured that all these omissions will be excused.

In very many published narratives no little degree of attention is bestowed upon dates; but as the author lost all knowledge of the days of the week, during the occurrence of the scenes herein related, he hopes that the reader will charitably pass over his shortcomings in this particular.

In the Polynesian words used in this volume—except in those cases where the spelling has been previously determined by others—that form of orthography has been employed, which might be supposed most easily to convey their sound to a stranger. In several works descriptive of the islands in the Pacific, many of the most beautiful combinations of vocal sounds have been altogether lost to the ear of the reader by an over-attention to the ordinary rules of spelling.

There are a few passages in the ensuing chapters, which may be thought to bear rather hard upon a reverend order of men, the account of whose proceedings in different quarters of the globe—transmitted to us through their own hands—very generally, arid often very deservedly, receives high commendation. Such passages will be found, however, to be based upon facts admitting of no contradiction, and which have come immediately under the writer's cognisance. The conclusions deduced from these facts are unavoidable, and in stating them the author has been influenced by no feeling of animosity, either to the individuals themselves or to that glorious cause which has not