I have the honor to confirm that this is also the understanding of the Government of Japan.
I avail myself of this opportunity to extend to Your Excellency the assurance of my highest consideration.
(Signed) Isao Kawada
His Excellency Monsieur Yeh Kung Chao
Plenipotentiary of the Republic of China
AGREED MINUTES
I
Chinese Delegate:
It is my understanding that the expression "or which may hereafter be" in the Notes No. 1 exchanged to-day can be taken to mean "and which may hereafter be". Is it so?
Japanese Delegate:
Yes, it is so. I assure you that the Treaty is applicable to all the territories under the control of the Government of the Republic of China.
II
Chinese Delegate:
It is my understanding that the property, rights or interests in Japan of the collaborationist regimes created in China, as a result of the so-called "Mukden incident" of September 18, 1931, such as "Manchukuo" and the "Wang Ching Wei regime", shall be transferable to the Republic of China upon agreement between the two Parties in accordance with the relevant provisions of the present Treaty and of the San Francisco Treaty. Is it so?
Japanese Delegate:
It is so.
III
Chinese Delegate:
I understand that nothing in the provisions under Article 14 (a) 2 (II) (ii) of the San Francisco Treaty shall be construed to extend any exceptions to the real property, furniture and fixtures used by such set-ups as were established
No. 1858