Page:Under the shadow of Etna; Sicilian stories from the Italian of Giovanni Verga (IA undershadowofetn00vergrich).pdf/29

This page has been proofread, but needs to be validated.
HOW PEPPA LOVED GRAMIGNA.
5

divine courage of eclipsing himself and disappearing in his immortal work.


A few years ago, down by the Simeto, they were giving chase to a brigand, a certain Gramigna,[1] if I am not mistaken, a name as cursed as the weed that bears it. The man had left behind him, from one end of the province to the other, the terror of his evil reputation. Carabineers, compagni d'armi, and cavalry-men had been on his track for two months, without ever succeeding in putting their claws on him; he was alone, but was equal to ten, and the evil plant threatened to take firm root.

Moreover the harvest-time was approaching, the crops already covered the fields, the ears bent over and were calling to the reapers, who indeed had their reaping-hooks in their hands, and yet not a single proprietor dared show his nose over the hedge of his estate, for fear of meeting Gramigna, who might be stretched out

  1. Gramigna means dog's-tail-grass.