Page:United States Statutes at Large Volume 12.djvu/1038

This page needs to be proofread.

986 CONVENTION WITH NEW GRANADA. Snrtrnxunna 10, 1857. damages which were caused by the daiios causados cn el motin que riot at Panama on the fifteenth of ocurrio en Panama el ld de Abril April, eighteen hundred and fifty- de 1856, por los cuales dicho goblsix, for which the said government emo de la Nueva Granada reconoof New Granada acknowledges its ce su responsabilidad, derivada del liability, arising out of its privilege atributo y la oblxgacion que tiene and obligation to preserve peace and de conservar paz y buen orden en good order along the transit route, aquella via interoceanica, seran so- Appointment shall be referred to a board of com- metidas a una comision compuesta "f°°“““l“’i°“°”· missioners, consisting of two mem- de dos individuos, uno de los cuales persqpne of whom shalpbphapprpinteg peraEnorrébra.{lIo por el golzierno di y the government o e nite os sta os ni os, y e o ro por e Sftaltxes ang onedby the governimelpt gobieiéno de la {Nueva Granadsaq En 0 ew rana a. n case 0 the caso e muer e, ausenoia, ·1ncadeath, absence, or incapacity of ei- pacidad de uno de los comisionados, ther commissioner, or in the evenhof 6 de que por cualquiera otro motivo Provision f r either commissioner omitting or eeas- deje 6 cese de obrar, el gobierno de vacudw ° mg. 31 get, the gqvempiéept of} the los gstadpg Unidos el de la zine; mt tates ort at 0 ew ra- va ran a, respectivamen e, e nada, respectively, or the minister of ministro del iiltimo en los Estados the latter in the United States, act- Unidos bajo la direccion de su going by its direction, shall forthwith bierno, procedera inmediatamente proceed to fill the vacancy thus oc- a. llenar la vacante ocasionada. casioned. Los eomisionados nombrados se- Mmiug of The commissioners so named shall gun se ha espresadd, se reuniran en commissioners. meet in the city of Washington with- la ciudad de Washington dentro del in ninety days from the exchange término de noventa dias contados of the ratidcations of this conven- desde el cange de las ratiticaciones tion, and before proceeding to busi- de esta convencion, y antes de proness shall make and subscribe a coder a sus trabajos haran y suscri- OWL solemp oath that they will carefully biran un solemne juramento de exexladmine and impartially decide, ac- aminar cuidadosamente y fallar con co "ng to justice and equity upon impareialidad y en equidad y jusall the claims laid before them, un- ticia, sobre tddas las reclamaciones der the provisions of this conven- que les sean presentadas, con artion, by the government of the Unit- reglo a las disposiciones de esta coned States. And such oath shall be vencion, por el gobierno de los Esentered on the record of their pro- tados Unidos; y dncho Juramento se ceedings. hara constar en el registro de sus The commissioners shall then pro- trabajos. Umpim to name an arbitrator or um- Los comisionados procederan en pire to degidpl ulpon any case or seguida é. nombrar un érbitro para cases on w ic they may ditfer in que decida en el casolo en los cabs opinion. And if they cannot agree en que no puedau ponerse de aculer- 1n the selection, the umpire shall do; y si no se convienen en esta ’ be appointed by the minister of eleccion,dicho arbitro sera nombre.- Prussia to the United States, whom do por el ministro de Prusia en los the two. high contracting parties Estados Unidos, al cual las dos altas shall mvite to make such appoint- partes contratantes invitaran a hament, and whose selection shall be cer este nombramiento, y cuya elecconclusive on both parties. cion sera para ambas conclusiva. anrxcna 11. ABTICUL0 2°. fbftermination The arbitrator being appointed, Nombrado el arbitro, los comi- ° ° °i"*°· the commissioners shall proceed to sionados procederan é. examiner y zmne anal": determined the cllaims palificag las reclamaciones que conmay I present to them,' orme las disposiciones de esta under the provisions of this conven- conveucion les sean presentadas por